为增强同学们的社会责任感,激发大学生关注政治时事的热情,同时提高我院学生英语翻译能力。在我院团委的指导下,3月6日至11日,我院11级和10级各团支部先后举办“两会”热点英语翻译研讨会。
由每个团支部的团支书简单介绍“两会”的背景和热点后同学们通过自由结合组成小组,同学们针对“两会”热点展开讨论,其中以温家宝总理在今年“两会”上所做的《政府工作报告》英文版最受同学欢迎,多个小组侧重找出特定名词的英文对译,如养老保险(endowment insurance)、反腐倡廉(to combat corruption and build a clean government)等,学习特定词语的英文翻译,并深入探讨英文翻译与中文原版的差异性。有的小组则集体认真阅读《政府工作报告》的英文版,学习翻译技巧,加强口语锻炼。随后各小组选出代表发言,相互交流学习成果。最后由各班的团支书进行总结,关注社会热点新闻,积极发挥本专业优势,在生活中学习外语,鼓励大家以团支部为单位继续进行交流,继续关注“两会”热点英语翻译。
此次活动的举办,有利于同学们掌握更多英语翻译知识,更有利于同学们了解时事政治。
(外国语学院 张亚萌 李瑞楠 奚悦)